un piede fuori uso, trenta giorni di blog - a foot out of order, a thirty days long blog - Italian&English (actually RosEnglish)
mercoledì 20 luglio 2011
manuale di sopravvivenza 1 - farsi una doccia . taking a shower
Farsi la doccia:
- mettere sedia nella doccia
- saltare nella doccia sul piede sano
- appoggiare piede ingessato fuori dalla doccia (quindi senza chiudere le portine)
- staccare lo spruzzino
- dedicarsi alle procedure dovute
Taking a shower:
- put a chair in the shower box
- jump inside on the good foot
- adjust the plaster foot outside the shower box (i.d. not closing the door)
- getting the shower splasher (?)
- proceed with due cleaning actions
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento